Odnos prema tuđicama u engleskom i francuskom jeziku (CROSBI ID 542186)
Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Zovko, Irena
hrvatski
Odnos prema tuđicama u engleskom i francuskom jeziku
Zbog rastuće globalne komunikacije i isprepletanja kultura, utjecaj jezikâ jednih na druge sve je veći, a s njime i broj riječi koje iz jednog jezika ulaze u drugi. Osobito je to slučaj s engleskim čiji utjecaj danas toliko prevladava da neke zemlje, poput Francuske, poduzimaju ozbiljne mjere kako bi svoj jezik od njega zaštitile. No u isto vrijeme engleski i sâm prihvaća mnoge riječi iz drugih jezika. Stoga je zanimljivo promotriti kakav se odnos stvarao prema tuđicama u francuskom, te kakav je on danas u usporedbi s engleskim, budući da se ova dva jezika po tom pitanju čine posve oprečnima.
tuđice; posuđenice; engleski; francuski
nije evidentirano
engleski
Attitudes towards foreign words in English and French
nije evidentirano
foreign words; loan words; English; French
nije evidentirano
Podaci o prilogu
1998.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
Podaci o skupu
Jezična norma i varijeteti
ostalo
08.05.1998-09.05.1998
Opatija, Hrvatska