Pronomina im Antezedenten und Restriktivität/Nicht-Restriktivität von Relativsätzen im Kroatoserbischen und Deutschen (CROSBI ID 39749)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Kordić, Snježana
njemački
Pronomina im Antezedenten und Restriktivität/Nicht-Restriktivität von Relativsätzen im Kroatoserbischen und Deutschen
Nakon uvida u razlike između restriktivnih i nerestriktivnih relativnih rečenica u raznim jezicima prelazi se u članku na opis odnosnih rečenica uvedenih pomoću "koji" u usporedbi s odgovarajućim rečenicama njemačkog jezika. Ono što se pritom razmatra je kako prisutnost neke zamjenice u antecedentu ispred odnosne rečenice utječe na tumačenje te atributne rečenice kao restriktivne ili kao nerestriktivne. Riječ je o pokaznim zamjenicama, posvojnim, neodređenim i općim.
Syntax, Relativsatz, Attributsatz, Demonstrativpronomen, anaphorisch, kataphorisch, Referenz, Proximal, Medial, Distal, Possessivpronomen, Indefinitpronomen, Deutsch, Kroatisch, Serbokroatisch
Članak je indeksiran u MLA International Bibliography, u Linguistic Bibliography i u Online- Bibliographie der deutschsprachigen Slavistik.
engleski
Pronouns in antecedents and restrictive / non- restrictive relative clauses in Serbo-Croatian and German
nije evidentirano
syntax, relative clauses, attributive clauses, demonstrative pronouns, anaphoric, cataphoric, reference, proximal, medial, distal, possessive pronouns, indefinite pronouns, German, Croatian, Serbo-Croatian
nije evidentirano
Podaci o prilogu
163-189.
objavljeno
Podaci o knjizi
Slavjano-germanskie jazykovye paralleli/Slawisch- germanische Sprachparallelen
Suprun, Adam ; Jachnow, Helmut
Minsk: Belgorodskij Gosudarstvennyj Natsional'nyj Issledovatel'skij Universitet
1996.
985-06-0124-8