Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Filologija laži: Stjepan Babić, "Hrvanja hrvatskoga" (CROSBI ID 155873)

Prilog u časopisu | pregledni rad (znanstveni)

Kordić, Snježana Filologija laži: Stjepan Babić, "Hrvanja hrvatskoga" // Književna republika (Zagreb), 4 (2006), 9-10; 154-181

Podaci o odgovornosti

Kordić, Snježana

hrvatski

Filologija laži: Stjepan Babić, "Hrvanja hrvatskoga"

U ovoj analizi knjige "Hrvanja hrvatskoga" razrađuje se tema jezičnog unitarizma i jezične ravnopravnosti. Govori se o Novosadskom dogovoru, o tzv. novosadskom Pravopisu i o zajedničkom Rječniku Matice hrvatske i Matice srpske. Uvid u njih pokazuje da se nisu rukovodili unitarizmom nego ravnopravnošću, i da to potvrđuju čak i podaci koje navodi Stjepan Babić. U članku se govori i o pozitivnim izvještajima s Novosadskog dogovora i sa sastanaka pravopisne komisije koje je redovito pisao Ljudevit Jonke i objavljivao u zagrebačkom časopisu "Jezik". Govori se i o pohvalnom prikazu novosadskog Pravopisa koji je također napisao Ljudevit Jonke i objavio u "Jeziku". Pokazuje se da je sve to prešućeno u knjizi Stjepana Babića. Što se tiče opisa današnje jezične situacije, analiza knjige razotkriva neupućenost autora u policentrične standardne jezike, u situaciju na njemačkom i na engleskom govornom području. Osim toga, kritici se podvrgava autorov preskriptivan i puristički odnos prema jeziku.

sociolingvistika; jezična politika; jezični unitarizam; Novosadski dogovor; Jugoslavija; jezična ravnopravnost; nacionalne varijante; novosadski Rječnik; novosadski Pravopis; policentrični jezik; pluricentrični jezik; kultura; standardni jezik; purizam; preskriptivizam; nacionalizam; identitet; engleski jezik; njemački jezik; hrvatski jezik; srpskohrvatski jezik

nije evidentirano

engleski

The philology of lies: Stjepan Babić, "Hrvanja hrvatskoga"

nije evidentirano

sociolinguistics; language policy; linguistic unitarism; The Novi Sad Agreement; Yugoslavia; linguistic equality; national varieties; The Novi Sad Dictionary; The Novi Sad Orthography Manual; polycentric language; pluricentric language; culture; standard language; purism; prescriptivism; nationalism; identity; English; German; Croatian; Serbo-Croatian

nije evidentirano

Podaci o izdanju

4 (9-10)

2006.

154-181

objavljeno

1334-1057

Povezanost rada

Filologija, Povijest, kroatistika