Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Prevodilački alat – prijevodna memorija ATRIL- Déjà Vu X (CROSBI ID 769286)

Druge vrste radova | ostalo

Seljan, Sanja ; Brkić, Marija Prevodilački alat – prijevodna memorija ATRIL- Déjà Vu X // Radionica. 2010.

Podaci o odgovornosti

Seljan, Sanja ; Brkić, Marija

hrvatski

Prevodilački alat – prijevodna memorija ATRIL- Déjà Vu X

Tijekom radionice polaznici će se upoznati s osnovnim terminima u kontekstu prijevodnih memorija, s njihovim prednostima i nedostacima, najpoznatijim softverskim rješenjima i stanjem na tržištu. Radionica će biti interaktivnog tipa s prostorom za pitanja. Veći dio radionice sastoji se od praktičnog rada koji obuhvaća upoznavanje sa sučeljem prijevodne memorije, postupak izrade i punjenja baze prijevodnih memorija na temelju postojećeg paralelnog korpusa, korištenje postojeće prijevodne memorije u postupku prevođenja, izradu, te izradu i korištenje pomoćnih resursa – leksikona i terminološke baze i raznih integriranih alata za osiguranje kvalitete prijevoda. Tijekom radionice bit će prikazan alat za strojno potpomognuto prevođenje Déjà Vu X.

prijevodna memorija; primjena u prevođenju

nije evidentirano

engleski

Translation Tool – Translation Memory ATRIL- Déjà Vu X

nije evidentirano

Translation Memory; application in translation process

nije evidentirano

Podaci o izdanju

Radionica

2010.

nije evidentirano

objavljeno

Povezanost rada

Informacijske i komunikacijske znanosti