Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Perceived cross-linguistic distance and exploitation of affordances provided by different levels of real formal and semantic similarity between languages (CROSBI ID 593178)

Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa | međunarodna recenzija

Letica Krevelj, Stela Perceived cross-linguistic distance and exploitation of affordances provided by different levels of real formal and semantic similarity between languages. 2012

Podaci o odgovornosti

Letica Krevelj, Stela

engleski

Perceived cross-linguistic distance and exploitation of affordances provided by different levels of real formal and semantic similarity between languages

The author will present a study that investigates cross-language interaction in trlinguals' production. It builds empirically on the widely acknowledged phenomenon that perceived cross-linguistic distance has an effect on the transferability of linguistic features from one language to another. More specifically, the study focuses on the effect of perceived cross-linguistic distance on noticing and capitalizing on the affordances provided by different levels of formal and semantic similarity between L1 and L3 and L2 and L3 during a word retrieval task in L3. Participants in the study were 50 Croatian-Italian-English trilinguals, high-school students with comparable age of onset, degree of exposure and levels of proficiency in all three languages. Apart from the questionnaire which elicited perceived distance between the three typologically unrelated languages the participants were given a paper and pencil test in which they were asked to read a list of sentences in English (their L3) and to supply a synonym for an underlined word in each sentence. The required synonymous words were slightly above the participants' level of knowledge in order to trigger cross-language interaction. The synonyms were manipulated in terms of levels of formal and semantic similarity with the words in either L1 or L2. The findings support the hypothesis that perceived linguistic distance has an effect on the cross-linguistic interactions, and offer additional insight into the nature of that influence across the types of real formal and semantic similarity present in each lexical item.

fordances; cross-linguistic influence; multilingual users

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

Podaci o prilogu

2012.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Podaci o skupu

The 8th International Conference on Third Lanugage Acquisition and Multilingualism

predavanje

13.09.2012-15.09.2012

Castelló de la Plana, Španjolska

Povezanost rada

Filologija