Subject position in English, Portuguese and Croatian (CROSBI ID 395980)
Ocjenski rad | diplomski rad
Podaci o odgovornosti
Miščin, Sara
Zovko Dinković, Irena ; Sarić, Daliborka
engleski
Subject position in English, Portuguese and Croatian
In this thesis we present the theory behind the position of the subject in Portuguese, English and Croatian since those languages, despite all being SVO languages, have certain differences concerning the position of the subject in a sentence. Portuguese and Croatian are the so-called null- subject languages, while English is a non-null- subject language. However, Croatian, being an inflective language, has a relatively free word order while Portuguese has restrictions. We also present two studies, a corpus and a questionnaire one. The corpus study was done in order to see whether the rules given by the linguists apply to the written usage found in the Corpus of the Portuguese language. The questionnaire study was conducted with 65 native speakers of Portuguese in order to see whether the theory and corpus results presented overlap with the real-life usage of Portuguese. The results of both the corpus and the questionnaire study showed that Portuguese is a SVO language despite some verbs having tendencies towards a different word order.
word order; subject position; null-subject languages
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
Podaci o izdanju
62
13.07.2015.
obranjeno
Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj
Filozofski fakultet u Zagrebu
Zagreb