Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Postupci i statistike slogovanja za talijanski jezik (CROSBI ID 406340)

Ocjenski rad | sveučilišni preddiplomski završni rad

Pokos, Marija Postupci i statistike slogovanja za talijanski jezik / Martinčić-Ipšić, Sanda (mentor); Rijeka, . 2016

Podaci o odgovornosti

Pokos, Marija

Martinčić-Ipšić, Sanda

hrvatski

Postupci i statistike slogovanja za talijanski jezik

Disunion of words in syllables, often named syllabification is a process that is used for disunioning one word in syllables. The main objective of this research is a production of parser and implementation of the rules for disunioning words in syllables in Italian language for existing Italian dictionary. Dictionary consists of 440084 words, one part of original Italian words, the other part of words adopted from other languages and it consists of three columns. First it was needed to organize the dictionary in two folders in mode that one folder contains a word and its part of speech, and the other folder consists of a word and that same word divided in syllables with phonetics signs specified in the initial file. The next step was to reorganize the third column that look like this: (((a1) 1) ((b a) 0) ((k i) 0))), the first parsing moved brackets and zeros and added hyphen between the syllables. The ones remained because they marked the stress. After parsing a string that look like this was obtained: a11-ba-ki. After that it was required to implement the rules for syllabification that will divide words in syllables but in orthographic notation. It is noticed that we have two different notation of words, one orthographic and other phonetic notation. Because of that it is needed to reorganize the initial phonetic notation in orthographic notation so we can compare initial notation with the one we get. Backtracking of words in orthographic notation is required to do for each letter separately because there are phonetics signs that are equal for different letters. For example, phonetic sign /dZi/ for the letter g turns in orthographic [gi], and for letter j turns in orthographic [ji]. It is necessary to say that the phonetic notation that is used in this dictionary is not completely original, but is a little bit modified because of easier understanding. Because of the difference in notation, errors in backtracking from phonetic to orthographic notation appear and some errors occur during division of words implementing rules. Analysis show the difference between phonetic and orthographic notation and percentages of errors amount: for phonetic and orthographic notation: 77, 29% of error ; for orthographic notation: 42, 12% of error ; after parsing 35, 17% of incorrect notation were corrected.

slog; slogovanje; ortografski zapis; fonetski zapis; pogreška; fonem

nije evidentirano

engleski

Syllabification and statistics of the Italian language

nije evidentirano

syllable; syllabification; orthographic notation; phonetic notation; error; phoneme

nije evidentirano

Podaci o izdanju

51

08.09.2016.

obranjeno

Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj

Rijeka

Povezanost rada

Informacijske i komunikacijske znanosti