Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Kako prevoditi chick-lit (CROSBI ID 196490)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija

Božić, Rafaela ; Černigoj, Kristina Kako prevoditi chick-lit // Zadarski filološki dani, 4 (2013), 4; 407-420

Podaci o odgovornosti

Božić, Rafaela ; Černigoj, Kristina

hrvatski

Kako prevoditi chick-lit

U ovom radu autorice istražuju prevodilačku problematiku suvremenih proznih tekstova tzv. chic-lit žanra. Ovaj vrlo popularni žanr koji se upravo zbog svoje popularnosti mnogo prevodi stavlja pred prevoditelje drugačije probleme no što su to problemi vezani uz prevođenje „klasične“ literature. Ti problemi očituju se poglavito u razgovornom jeziku kojim su ti romani uglavnom pisani, velikom broju neologizama, tuđica, žargonizama, dijalektalizama, pa čak i jezičnih pogrešaka koje u takvom tekstu imaju svoju ulogu – poglavito u karakterizaciji likova ili građenju atmosfere.

prevođenje ; chick-lit

nije evidentirano

engleski

How to Translate Chick-lit

nije evidentirano

translation ; chick-lit

nije evidentirano

Podaci o izdanju

4 (4)

2013.

407-420

objavljeno

1846-4955

Povezanost rada

Filologija