Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Romanizmi u zbirci "Jesenjin po brašku i po brošku", čakavski prijevodi Z. Jakšića i Đ. Žuljevića (CROSBI ID 48841)

Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad

Božić, Rafaela ; Tomas, Valter Romanizmi u zbirci "Jesenjin po brašku i po brošku", čakavski prijevodi Z. Jakšića i Đ. Žuljevića // Književnost, umjetnost, kultura između dviju obala Jadrana / Balić Nižić, Nedjeljka (ur.). Zadar: Sveučilište u Zadru, 2013. str. 41-73

Podaci o odgovornosti

Božić, Rafaela ; Tomas, Valter

hrvatski

Romanizmi u zbirci "Jesenjin po brašku i po brošku", čakavski prijevodi Z. Jakšića i Đ. Žuljevića

U ovom radu autori istražuju pojavu romanizama u čakavskim prijevodima Jesenjina. U prvom dijelu članka govori se o recepciji Jesenjina u Hrvatskoj, a u drugom dijelu članka detaljno se analiziraju romanizmi koji se nalaze u prijevodima pjesme Sorokoust. S obzirom da prevoditelji rabe dva različita čakavska govora iznimno je zanimljivo bilo istražiti u kolikoj se mjeri ova dva prijevoda razlikuju u upotrebi romanizama. Autori dolaze do zaključka da je Žuljevićev prijevod bogatiji romanizmima nego Jakšićev. Međutim, u ovom trenutku teško je odrediti koliko je ta razlika rezultat razlike u čakavskim govorima, a koliko rezultat osobnih govora ili osjećaja za pjesmu – jer je očito da npr. u nekim slučajevima Jakšić nije želio u potpunosti „počakaviti“ i „pohrvatiti“ Jesenjina (ostavljajući npr. riječ stepa).

prevođenje poezije, romanizmi,

nije evidentirano

engleski

Romanisms in the Book of Poetry "Yesenin in Two Dialects of the Island Brač" by Z. Jakšić and Đ. Žuljević

nije evidentirano

translation of poetry, romanisms

nije evidentirano

Podaci o prilogu

41-73.

objavljeno

Podaci o knjizi

Književnost, umjetnost, kultura između dviju obala Jadrana

Balić Nižić, Nedjeljka

Zadar: Sveučilište u Zadru

2013.

978-953-7237-74-5

Povezanost rada

Filologija