Translation of Canadian Female Authors in Croatia (CROSBI ID 608827)
Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Sindičić Sabljo, Mirna ; Sapun Kurtin, Petra
engleski
Translation of Canadian Female Authors in Croatia
The paper focuses on translated titles of Canadian women writing in Croatia, taking into consideration translations from English and French language, primarily translations published in books, anthologies and literary magazines, but also volumes of poetry and other genres. The findings of our research include the search for patterns that occur in translation of specific works and authors, as well as determining which authors and literary genres have been translated most frequently, what the (inter)national publishing and specific cultural context was at the time of publication of individual works, and what circumstances might have influenced the selection of particular Canadian women authors for translation. They were first translated into Croatian in 1970s, but the majority of works were published in the past two decades, and especially in the past ten years.
translations ; Canadian literature ; reception
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
Podaci o prilogu
191-199.
2012.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
Canada in Eight Tongues. Translating Canada in Central Europe = Le Canada en huit langues. Traduire le Canada en Europe centrale
Kürtösi, Katalin
Brno: Masaryk University
978-80-210-5954-2
Podaci o skupu
Nepoznat skup
predavanje
29.02.1904-29.02.2096