L'approccio comparativo nella didattica dell'italiano ai croati: articolo e preposizione (CROSBI ID 224697)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Škevin, Ivana ; Maroević, Ana
talijanski
L'approccio comparativo nella didattica dell'italiano ai croati: articolo e preposizione
Nel lavoro vengono analizzati gli errori tipici nell'espressione scritta degli studenti croatofoni del terzo anno del Dipartimento di Italianistica dell'Università di Zara. ll corpus per la ricerca è costituito dalle traduzioni scritte dal croato all'italiano di una generazione di studenti d'italianistica. L'analisi ha confermato che lì dove esistono differenze parametriche tra l'italiano e il croato, i transfer negativi si creano se tale parametro/categoria fa riferimento ad una categoria completamente assente nella lingua materna degli apprendenti (come nel caso dell'articolo in croato). Invece, nel caso in cui i parametri sono diversi, nel senso che certe categorie esistono in tutte e due le lingue ma si realizzano tramite strutture morfosintatiche diverse (come per il caso astratto in italiano e per il caso morfologico in croato) i transfer negativi non sono di natura morfosintattica, ma piuttosto logico-semantica (come nel caso della scelta delle P al Locativo). Il lavoro propone un approccio comparativo nella didattica dell'italiano ai croati.
Italiano; croato; approccio comparativo; articolo; preposizione
nije evidentirano
engleski
The Comparative Approach in Teaching Italian to Croatian students: Article and Preposition.
nije evidentirano
Italian; Croatian; Comparative Approach; Article; Preposition
nije evidentirano