Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Особенности перевода русских фразеологических единиц на хорватский язык (на материале романа Б. Акунина «Азазель»). (CROSBI ID 242537)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Radčenko, Marina Особенности перевода русских фразеологических единиц на хорватский язык (на материале романа Б. Акунина «Азазель»). // European journal of literature and linguistics, 3 (2017), 33-38. doi: 10.20534/EJLL-17-3-33-38

Podaci o odgovornosti

Radčenko, Marina

ruski

Особенности перевода русских фразеологических единиц на хорватский язык (на материале романа Б. Акунина «Азазель»).

В статье анализируются способы перевода фразеологических единиц, используемых в романе современного русского писателя Бориса Акунина «Азазель», на хорватский язык. Рассматриваются фразеологические эквиваленты и аналоги, описательный перевод, калькирование и т. д. Выявляются некоторые особенности перевода фразеологических единиц, обусловленные близким родством двух славянских языков.

фразеологические обороты, перевод, русский язык, хорватский язык

nije evidentirano

engleski

TRANSLATORY FEATURES OF RUSSIAN PHRASEOLOGICAL UNITS INTO CROATIAN LANGUAGE (BASED ON B. AKUNIN’S NOVEL AZAZEL)

nije evidentirano

phraseological units, translation, Russian Language, Croatian Language

nije evidentirano

Podaci o izdanju

3

2017.

33-38

objavljeno

2310-5720

10.20534/EJLL-17-3-33-38

Povezanost rada

Filologija

Poveznice