Prolegomena analizi anglističkog rada Vinka Kriškovića (CROSBI ID 84314)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Peričić, Helena
hrvatski
Prolegomena analizi anglističkog rada Vinka Kriškovića
Ovim člankom autorica nas uvodi u anglistički rad Vinka Kriškovića (1862.-1952.), značajnog ali do danas prešućivanog posrednika engleske književnosti u Hrvatskoj u razdoblju između dva svjetska rata. O Kriškovićevu djelu autorica piše opširnije u svojoj disertaciji pod naslovom Posrednici engleske književnosti u hrvatskoj književnoj kritici u razdoblju 1914, 1940. Tijekom dvadesetih i tridesetih godina umirovljeni sveučilišni profesor državnoga prava piše predgovore za vlastite prijevode Shakespeareovih i Huxleyjevih djela. Na žalost, veliki je dio Kriškovićeva rada na engleskoj književnosti zagubljen ili nedostupan javnosti. Iako je Kriškovićev pristup književnom stvaralaštvu rečenih pisaca pozitivistički, lišen istinske stručne kritike, on je značajan stoga što je bio stvarno pionirski: putem svojih predgovora i prijevoda Krišković je promicao djela engleskih autora među hrvatskim čitateljstvom.
prolegomena; anglistički rad; Vinko Krišković
nije evidentirano
engleski
Prolegomena to the analysis of the work of Vinko Krišković as a mediator of english literature
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
Podaci o izdanju
22 (1)
1995.
293-306
objavljeno
0582-673X