Benediktinci – izvorište hrvatske trojezične i tropismene kulture u srednjem vijeku (CROSBI ID 40380)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Galović, Tomislav
hrvatski
Benediktinci – izvorište hrvatske trojezične i tropismene kulture u srednjem vijeku
Izrazita posebnost hrvatske srednjovjekovne naspram drugih europskih kultura jest njezina trojezičnost i tropismenost, tj. govorenje triju jezika: hrvatskoga, latinskoga i staroslavenskoga/crkvenoslavenskoga, te korištenju triju pisama: latinice, glagoljice i hrvatske ćirilice. Svjedočanstva te kulture očuvala su se u obliku epigrafskih spomenika te diplomatičkih i narativnih vrela. Većina ovih izvora izravno je vezana uz benediktinski kao najstariji samostanski red u zapadnoj Crkvi. Benediktinci i benediktinke, njihove opatije i samostani, u srednjemu vijeku imaju ključnu ulogu u razvitku europske pismenosti i, dakako, širenja Evanđelja, a posebice kod nas gdje oni predstavljaju izvorište hrvatske trojezične i tropismene kulture. Naime, benediktinskoj ulozi u širenju prvotno latinske, a potom, odnosno i usporedno, glagoljske i ćirilične pismenosti možemo upravo zahvaliti nastanak i razvitak kulture na navedena tri jezika i tri pisma. Od samostana u Rižinicama, samostana Sv. Krševana i Sv. Marije u Zadru, preko samostana Sv. Ivana Evanđelista u Biogradu na moru/kasnije Sv. Kuzme i Damjana na Pašmanu i Sv. Petra u Selu te muškog i ženskog benediktinskog samostana u Splitu do opatije Sv. Lucije na otoku Krku i opatije Sv. Ivana Krstitelja u Povljima na otoku Braču, da spomenemo samo neka od benediktinskih središta u Hrvatskoj u srednjemu vijeku, ova se kultura unutar jednoga te istoga reda formira i razvija govorenjem i pisanjem. Jedinstvenost trojezičnosti i tropismenosti koju su benediktinci – latinaši i glagoljaši – u svom djelovanju pokazali nakon njih neće u takvome obliku biti ponovljena u radu niti jednog od kasnijih crkvenih redova.
benediktinci, hrvatska trojezična i tropismena kultura, hrvatski jezik, latinski jezik, staroslavenski/crkvenoslavenski jezik, latinica, glagoljica, hrvatska ćirilica, srednji vijek
nije evidentirano
engleski
Benedictines - fountain of tri-lingual and tri-literal culture of Croatia in the Middle Ages
nije evidentirano
Benedictines, Croatian language, Latin language, Old Church Slavonic language, Latin alphabet, Glagolitic alphabet, Croatian Cyrillic alphabet, Middle Ages
nije evidentirano
Podaci o prilogu
777-786.
objavljeno
Podaci o knjizi
Čoralić, Lovorka ; Slišković, Slavko
Zagreb: Dominikanska naklada Istina ; Kršćanska sadašnjost
2009.
978-953-6814-24-4