Transtekstualni okviri Shakespeareovih Soneta (CROSBI ID 342454)
Ocjenski rad | magistarski rad (mr. sc. i mr. art.)
Podaci o odgovornosti
Lupić, Ivan
Ciglar-Žanić, Janja
Ciglar-Žanić, Janja
hrvatski
Transtekstualni okviri Shakespeareovih Soneta
Rad se bavi Shakespeareovom sonetnom zbirkom u njezinim izvornim i stranim kontekstima dodirujući pitanje odnosa teksta i parateksta, spola i roda, domaćeg i stranog. Rad je podijeljen u pet poglavlja: 1. Prijestup, 2. Prijepor, 3. Prijetvor, 4. Prijevod, 5. Prijekor. Prvo poglavlje definira temu, osnovne pojmove te teorijsko-metodološki okvir unutar kojeg se radnja smješta. Drugo poglavlje govori o tradiciji metaforizacije gramatičkog roda od srednjeg vijeka do renesanse s posebnim obzirom na Shakespeareove Sonete. Treće poglavlje bavi se problemom biografskih interpretacija Shakespeareove zbirke, dok četvrto i peto poglavlje detaljnije obrađuju problem prijevoda i metatekstualnog aparata naslijeđenog iz "izvornih" izdanja.
Shakespeare; Shakespeareovi Soneti; sonetna zbirka; transtekstualnost; rod/spol; prijevod
nije evidentirano
engleski
Shakespeare's Sonnets and Their Transtextual Frames
nije evidentirano
Shakespeare; Shakespeare's Sonnets; sonnet sequence; transtextuality; sex/gender; translation
nije evidentirano
Podaci o izdanju
262
23.06.2005.
obranjeno
Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj
Filozofski fakultet u Zagrebu
Zagreb