Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Barokno pjesništvo, englesko i hrvatsko: značenje nekih analogija (CROSBI ID 33373)

Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad

Ciglar-Žanić, Janja Barokno pjesništvo, englesko i hrvatsko: značenje nekih analogija // Hrvatska i svijet: zbornik / Lukšić, Irena (ur.). Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, 2002. str. 63-80-x

Podaci o odgovornosti

Ciglar-Žanić, Janja

hrvatski

Barokno pjesništvo, englesko i hrvatsko: značenje nekih analogija

Uzimajući za polazište neke uočljive strukturalne sličnosti između engleskog i hrvatskog postrenesansnog pjesništva, ovaj rad pokušava detaljno proučiti stupanj i značaj tih sličnosti, kao i određenih razlika. To se proučavanje usredotočuje na niz karakteristično baroknih pjesničkih postupaka, podjednako čestih i izraženih u postrenesansnim dionicama obaju ovih nacionalnih književnosti. Analizirajući a) končetizam, b) specifične modalitete prisutnosti i preobrazbe petrarkističkih motiva te c) karakterističnu distribuciju književnih i pragmatičkih funkcija u djelima engleskih i hrvatskih sedamneastostoljetnih pjesnika, autorica tvrdi da je priroda uočenih sličnosti takva da potvrđuje pretpostavku o zajedničkoj pjesničkoj normi u temeljima engleske i hrvatske književnosti u njihovim postrenesansnim stadijima.

barok, končeto, komparativna analiza

nije evidentirano

engleski

English and Croatian Baroque Poetry: The Meaning of Some Analogies

nije evidentirano

baroque, conceit, comparative analysis

nije evidentirano

Podaci o prilogu

63-80-x.

objavljeno

Podaci o knjizi

Hrvatska i svijet: zbornik

Lukšić, Irena

Zagreb: Hrvatsko filološko društvo

2002.

953-7067-06-8

Povezanost rada

Filologija