Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Simbolika vode u književnom narativu Emine Sevgi Özdamar (CROSBI ID 265911)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Kabić, Slavija ; Grubišić Pulišelić, Eldi Simbolika vode u književnom narativu Emine Sevgi Özdamar // Folia linguistica et litteraria, 27 (2019), 7-25. doi: 10.31902/fil.27.2019.1

Podaci o odgovornosti

Kabić, Slavija ; Grubišić Pulišelić, Eldi

hrvatski

Simbolika vode u književnom narativu Emine Sevgi Özdamar

Emine Sevgi Özdamar (rođ. 1946. u Malatyji/Turska), jedna od najznačajnih predstavnica njemačko-turske književnosti u suvremenoj književosti njemačkog jezičnog izraza uspostavlja u istanbulsko-berlinskoj trilogiji "Sunce na pola puta" interkulturalni dijalog između Turske i Njemačke, dviju kultura, dvije tradicije, dva jezika i stvara „treći prostor“ rabeći model estetsko-književne hibridizacije jer iz materinskog turskog u njemački tekst upisuje doslovno prevedene fraze, izreke, poslovice, bajke. U romanima "Život je karavansaraj ima dvoja vrata na jedna sam ušla na druga izišla", "Most na Zlatnom rogu" i "Čudne zvijezde zure u Zemlju" pripovjedačica u prvom licu tkâ svoju životnu priču od vremena prije rođenja do svojih ranih tridesetih godina. U njezinom životu između rodne Malatyje, Istanbula i Berlina, između patrijarhalnog društva, tradicije, vjere i običaja, s jedne strane, i modernosti Zapada s druge, značajnu ulogu ima motiv vode. Pripovijedajući o rijeci Eufrat i morima (Egejskom, Mramornom, Sredozemnom, Bosporskom tjesnacu i Zlatnom rogu), o kiši ili obrednom pranju bezimena junakinja u vodi vidi mitski i vjerski, ali i politički znak (kao blagoslov, izliječenje, kaznu, prijateljstvo i neprijateljstvo, zavičajnost i tuđost). Preko vode u mitu, religiji i društveno- političkoj stvarnosti Özdamar piše o mladoj Turkinji u potrazi za identitetom između dva svijeta, dvije tradicije i kulture.

Emine Sevgi Özdamar ; Život je karavansaraj ima dvoja vrata na jedna sam ušla na druga izišla ; Most na Zlatnom rogu ; Turska ; Njemačka ; voda ; mit ; vjera ; politika, interkulturalna književnost

nije evidentirano

engleski

Symbolism of Water in Emine Sevgi Özdamar's Literary Narratives

nije evidentirano

Emine Sevgi Özdamar ; Life is a Caravanserai Has Two Doors I Came in One I Went out the Other ; The Bridge of the Golden Horn ; Türkiye ; Germany ; water ; myth ; religion ; politics ; intercultural literature

nije evidentirano

Podaci o izdanju

27

2019.

7-25

objavljeno

1800-8542

2337-0955

10.31902/fil.27.2019.1

Povezanost rada

Filologija

Poveznice
Indeksiranost