Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Is there truly a tool for any task? A cognitive linguistic look at the polysemy of -ač in Croatian (CROSBI ID 679690)

Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa | međunarodna recenzija

Mikić Čolić, Ana ; Milić, Goran Is there truly a tool for any task? A cognitive linguistic look at the polysemy of -ač in Croatian // Book of Abstracts. Cambridge : Boston: Harvard University, 2019. str. 44-45

Podaci o odgovornosti

Mikić Čolić, Ana ; Milić, Goran

engleski

Is there truly a tool for any task? A cognitive linguistic look at the polysemy of -ač in Croatian

The paper builds on fledgling cognitive linguistic studies (Brdar and Brdar Szabo 2008, Buljan 2015) of an otherwise underexplored topic in Croatian linguistics, viz. polysemy of derivational units. Problems with the latter start at the very level of terminology, with the same phenomenon referred to as polyfunctionality and/or multifunctionality (Luschützky and Reiner 2011), derivational polysemy, or polyvalence (Babić 1991). There is, however, a distinction between the terms, with multifunctional suffixes restricted to those that can be added to different word classes/bases, and polysemous suffixes being those able to perform more than one (semantic) function. The present paper aims to provide a cognitively plausible description and semantic analysis of -ač, a suffix both polysemous and polyfunctional, as it is added to both verbal (dodavač) and nominal bases (apač). The suffix displays a wide network of meanings, with nouns in -ač referring to Agents (hrkač, pljuvač, zaglupljivač), an Instrument (razgrtač, punjač), those denoting either of the latter two (usporivač, pritiskivač), a muscle (odmicač) and other, more peripheral ones, to be isolated through the present analysis. The analysis of the polysemy of -ač is done on a corpus of neologisms extracted through a survey and cross-comparison of two major monolingual dictionaries of Croatian (Hrvatski enciklopedijski rječnik (2004) and Veliki rječnik hrvatskog standardnog jezika (2015) based on a time span hypothesized to be sufficiently long for a significant number of target items to enter the lexicon. Currency of examples is ensured through their extraction from Croatian print and electronic media.

polysemy ; word formation ; suffix -ač

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

Podaci o prilogu

44-45.

2019.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Book of Abstracts

Cambridge : Boston: Harvard University

Podaci o skupu

16th conference of the Slavic Cognitive Linguistics Association

predavanje

12.10.2019-14.10.2019

Cambridge (MA), Sjedinjene Američke Države

Povezanost rada

Filologija