Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Procedures in Building the Croatian-English Parallel Corpus (CROSBI ID 97950)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad

Tadić, Marko Procedures in Building the Croatian-English Parallel Corpus // International journal of corpus linguistics, 6 (2001), special issue; 107-123-x

Podaci o odgovornosti

Tadić, Marko

engleski

Procedures in Building the Croatian-English Parallel Corpus

This contribution gives a survey of procedures and formats used in building the Croatian-English parallel corpus which is being collected at the Institute of Linguistics at the Philosophical Faculty, University of Zagreb. The primary text source is the newspaper Croatia Weekly which has been published from the beginning of 1998 by HIKZ (Croatian Institute for Information and Culture). After a quick survey of existing English-Croatian parallel corpora, the article copes with procedures involved in text conversion and text encoding, particularly the alignment. There are several recent suggestions for alignment encoding, and they are listed and elaborated at the end of the article.

corpus linguistics; parallel corpora; Croatian language; English language; corpus encoding; alignment; CES; XML

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

Podaci o izdanju

6 (special issue)

2001.

107-123-x

objavljeno

1384-6655

Povezanost rada

Filologija