Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Jezik Brixyeva "Alana Forda" (CROSBI ID 429510)

Ocjenski rad | diplomski rad

Sertić, Valentina Jezik Brixyeva "Alana Forda" / Marković, Ivan (mentor); Zagreb, Filozofski fakultet u Zagrebu, . 2019

Podaci o odgovornosti

Sertić, Valentina

Marković, Ivan

hrvatski

Jezik Brixyeva "Alana Forda"

Rad se bavi jezikom Alana Forda, talijanskog komičnog stripa koji je preveo i hrvatskom prilagodio Nenad Brixy. Prvi dio rada smješta strip u širi kontekst europskog stripa i donosi uvod u razloge popularnosti Alana Forda na području Jugoslavije. Zatim pruža uvid u najznačajnije lingvističke pristupe stripu i prikazuje kako ga opisuje funkcionalna stilistika. Drugi dio rada donosi stilističku analizu teksta 180 brojeva stripa i pruža uvid u funkciju i značajke figura koje se u njemu ostvaruju na različitim jezičnim razinama (fonološkoj, morfološkoj, leksičkoj, semantičkoj, grafičkoj i tekstualnoj). Ona pokazuje da je hrvatski prijevod AF u mnogočemu ponovno ispisivanje stripa. Pritom donosi usporedbu prijevoda i talijanskog izvornika te stripa s Brixyevim romanima i stripovima o Timothyu Tatcheru.

strip ; prijevod ; stil ; ironija ; parodija ; Nenad Brixy ; Alan Ford

Povjerenstvo: Tatjana Pišković, Iva Nazalević Čučević, Ivan Marković

engleski

The Language of Brixy’s "Alan Ford"

nije evidentirano

comics ; translation ; style ; irony ; parody ; Nenad Brixy ; Alan Ford

nije evidentirano

Podaci o izdanju

85

25.09.2019.

obranjeno

Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj

Filozofski fakultet u Zagrebu

Zagreb

Povezanost rada

Filologija