Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Usvajanje hrvatskoga kao materinskoga i stranoga jezika - osnovni dječji rječnik i osnovni rječnik za strance (CROSBI ID 488373)

Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa | domaća recenzija

Jelaska, Zrinka Usvajanje hrvatskoga kao materinskoga i stranoga jezika - osnovni dječji rječnik i osnovni rječnik za strance // Psiholingvistika i kognitivna znanost u hrvatskoj primijenjenoj lingvistici, Knjiga sažetaka za savjetovanje održano 18. i 19. svibnja 2001. u Opatiji / Stolac, Diana ; Ivanetić, Nada ; Pritchard, Boris (ur.). Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku ; Rijeka: Graftrade, 2001

Podaci o odgovornosti

Jelaska, Zrinka

hrvatski

Usvajanje hrvatskoga kao materinskoga i stranoga jezika - osnovni dječji rječnik i osnovni rječnik za strance

Rani razvoj hrvatskoga jezika temelji se na maminskome jeziku upućenome djetetu, donekle i na okolinskome jeziku kojemu je dijete izloženo, te na njegovim sposobnostima jezične obrade. Bez obzira na jezične razlike među pojedinom djecom, potrebno je opisati obilježja osnovnoga rječnika hrvatske djece. Takav bi rječnik bio mjera usvojenosti hrvatskoga i temelj za proučavanje daljnjega razvoja kako bi se u konačnici moglo sustavno mjeriti i razvijati jezik školske djece. U Polinu, Laboratoriju za psiholingvistička istraživanja ERF-a unose se hrvatski podaci u međujezično spremište podataka CHILDES. Na temelju dosada unesenih podataka napravljen je svojevrsni radni rječnik i raščlanjen prema obilježjima kao što su vrste riječi, njihova morfološka obilježja, značenjska polja. U učenju hrvatskoga kao stranoga jezika važno je izraditi osnovni rječnik najnužnijih riječi koje obuhvaćaju devedesetak posto riječi iz svakodnevnih razgovora kako bi one poslužile za značenjske odrednice u rječnicima za strance i kao temelj njihova aktivnoga hrvatskoga rječnika. U okviru projekta Hrvatski kao strani jezik: razvojna gramatika i rječnik napravljen je takav osnovni rječnik za strance. U radu će se iznijeti podaci o sastavljanju obaju rječnika i problemi pri određivanju i brojanju natuknica i obličnica, kao što su refleksivni glagoli, niječni, vidski parnjaci, a potom će se usporediti i njihova obilježja.

hrvatski jezik

nije evidentirano

engleski

Acquisition of Croatian as L1 and L2 - Basic Vocabulary for Children and Foreigners

nije evidentirano

croatian language

nije evidentirano

Podaci o prilogu

2001.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Psiholingvistika i kognitivna znanost u hrvatskoj primijenjenoj lingvistici, Knjiga sažetaka za savjetovanje održano 18. i 19. svibnja 2001. u Opatiji

Stolac, Diana ; Ivanetić, Nada ; Pritchard, Boris

Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku ; Rijeka: Graftrade

Podaci o skupu

Psiholingvistika i kognitivna znanost u hrvatskoj primijenjenoj lingvistici

predavanje

18.05.2001-19.05.2001

Opatija, Hrvatska

Povezanost rada

Demografija