Bilingvizam: primjer jedne hrvatsko - njemačke bilingvalke (CROSBI ID 337189)
Ocjenski rad | diplomski rad
Podaci o odgovornosti
Popov, Nataša
Horga, Damir
hrvatski
Bilingvizam: primjer jedne hrvatsko - njemačke bilingvalke
Cilj rada bio je uz pregledni uvod o bilingvizmu proučiti neke aspekte govornog ponašanja jedne hrvatsko-njemačke bilingvalne govornice. Kao i većina bilingvalnih govornika ispitanica je odrastala govoreći dva jezika. Ona je kao dijete počela učiti hrvatski jezik (materinski jezik svojih roditelja) i isključivo na njemu komucirala sve do polaska u predškolsku ustanovu. Od svoje treće godine života počela je učiti njemački jezik i cijelo njezino osnovno i srednjo obrazovanje odvijalo se u komuniciranju i obogaćivanju tog jezika. Kod ranih bilingvalnih govornika, u koju skupinu spada i moja ispitanica (oba jezika usvojeni su prije šeste godine), oba jezika ugrađuju se paralelno u neuronsku strukturu mozga i prema mnogim hipotezama razlike u procesiranju na oba jezika ne bi trebale biti prisutne. Ipak, prilikom testa fluentnosti primijećene su razlike. Mnogi faktori utječu na dominantnost jezika kod bilingvala i kod moje ispitanice veliku ulogu odigralo je njemačko jezično okruženje u kojem je živjela, tako da je taj jezik kod nje preuzeo ulogu prvog jezika i potpuno dominira u njezinom jezičnom snalaženju.
bilingvizam; njemački jezik; hrvatski jezik; govor
nije evidentirano
engleski
Bilingualism: the case of Croatian - German bilingual
nije evidentirano
bilingualism; German language; Croatian language; speech
nije evidentirano
Podaci o izdanju
28
10.07.2002.
obranjeno
Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj
Filozofski fakultet u Zagrebu
Zagreb