Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Koncept lijenosti u frazeologiji hrvatskoga, ruskog, talijanskog i njemačkog jezika (CROSBI ID 492047)

Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa

Fink, Željka ; Turk, Marija Koncept lijenosti u frazeologiji hrvatskoga, ruskog, talijanskog i njemačkog jezika // Psiholingvistika i kognitivna znanost u hrvatskoj primijenjenoj lingvistici / Stolac, Diana ; Ivanetić, Nada ; Pritchard, Boris (ur.). Zagreb : Rijeka: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2003. str. 247-258-x

Podaci o odgovornosti

Fink, Željka ; Turk, Marija

hrvatski

Koncept lijenosti u frazeologiji hrvatskoga, ruskog, talijanskog i njemačkog jezika

U članku se prikazuje koncept lijenosti u frazeologiji četiriju jezika: hrvatskoga, ruskog, talijanskog i njemačkog. Analiziraju se i uspoređuju semantički talozi na bazi kojih se grade frazeološka značenja glagolskih frazema ('biti lijen', 'ljenčariti'), imeničkih ('lijenčina'), pridjevskih ('lijen') i priložnih ('lijeno'). Analizira se i utjecaj stereotipa vezanih za stav govornika četiriju jezika o lijenosti.

koncept lijenosti; hrvatska frazeologija; ruska frazeologija; talijanska frazeologija; njemačka frazeologija

nije evidentirano

engleski

Concept of Laziness in the Phraseology of Croatian, Russian, Italian and German

nije evidentirano

Concept of Laziness; Croatian Phraseology; Russian Phraseology; Italian Phraseology; German Phraseology

nije evidentirano

Podaci o prilogu

247-258-x.

2003.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Stolac, Diana ; Ivanetić, Nada ; Pritchard, Boris

Zagreb : Rijeka: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)

Podaci o skupu

Nepoznat skup

poster

29.02.1904-29.02.2096

Povezanost rada

Filologija