Prvi otisnuti prijevod Biblije u Hrvata (CROSBI ID 80684)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Farkaš, Loretana
hrvatski
Prvi otisnuti prijevod Biblije u Hrvata
I prije Katančićeva prijevoda Svetoga pisma postojali su pokušaji djelomičnoga ili pak cjelovitoga prijevoda na hrvatski jezik. Bartol je Kašić 1625. godine preveo Stari i Novi zavjet, a Stjepan Rusić 1750./70. godine Novi zavjet, međutim njihovi su prijevodi ostali u rukopisu, pa je stoga Katančićev prijevod (otisnut 1831. godine u Budimu) prvi cjeloviti otisnuti prijevod u Hrvata. Iako je do sada premalo istican jezični značaj hrvatskoga prvotiska, Katančićev prijevod predstavlja odlučan korak u standardizaciji hrvatskoga jezika.
nije evidentirano
nije evidentirano
engleski
First printed Translation of the Bible at Croats
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano