Kroatisch-deutsche übersetzungswissenschaftliche Themen (CROSBI ID 28901)
Prilog u knjizi | ostalo
Podaci o odgovornosti
Matulina, Željka
njemački
Kroatisch-deutsche übersetzungswissenschaftliche Themen
Gegenstand dieses Aufsatzes sind Themen und Inhalte der im letzten Jahrzehnt des 20. Jh. in verschiedenen kroatischen wissenschaftlichen Zeitschriften erschienenen, auf das Sprachenpaar Kroatisch-Deutsch/Deutsch-Kroatisch bezogenen übersetzungswissenschaftlichen Arbeiten. Das Ziel dieser Darstellung ist zweifach: einerseits eine Übersicht über die thematischen und inhaltlichen Schwerpunkte zu geben und andererseits die in diesen Beiträgen angewandten übersetzungswissenschaftlichen Verfahren darzulegen.
Übersetzungstheorie, kontrastive Linguistik, Lexikologie, Phraseologie, Textlinguistik, Übersetzungsmethodik, Übersetzungskritik
nije evidentirano
engleski
Topics in Bilingual Croatian-German Translatology
nije evidentirano
translation theory, contrastive linguistics, textlingusitics, translation methodics, translation critics
nije evidentirano
Podaci o prilogu
359-367-x.
objavljeno
Podaci o knjizi
Translation zwischen Theorie und Praxis
Zybatow, Lew N.
Frankfurt: Peter Lang
2002.
3-631-39014-9