Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Translating aspect: a case study (CROSBI ID 29700)

Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad

Stanojević, Mateusz-Milan Translating aspect: a case study // Teaching English for Life. Studies to Honour Professor Elvira Petrović on the Occasion of Her Seventieth Birthday / Kučanda, Dubravko ; Brdar, Mario ; Berić, Borislav (ur.). Osijek: Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2004. str. 275-289-x

Podaci o odgovornosti

Stanojević, Mateusz-Milan

engleski

Translating aspect: a case study

The paper discusses the notion of aspect and some consequences that the perfective/imperfective distinction may have for translational equivalence. All the relevant terms are defined from a cognitive point of view. Specifically, the paper looks at the verbs of seeing widzieć (imperfective ‘ see’ ) and zobaczyć (perfective ‘ see’ ) in Polish and gives examples of their translation into Croatian using the dual aspect verb vidjeti ‘ see’ . In certain contexts the aspect of the Polish original with all its relevant repercussions for construal can be adequately portrayed in Croatian. In some contexts, however, the Croatian translation is underspecified with respect to the aspect of the original. These contexts are further explored, giving yet another confirmation of the dynamic nature of equivalence.

translational equivalence, perfective/imperfective verbs, meaning construal, figure/ground alignment

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

Podaci o prilogu

275-289-x.

objavljeno

Podaci o knjizi

Teaching English for Life. Studies to Honour Professor Elvira Petrović on the Occasion of Her Seventieth Birthday

Kučanda, Dubravko ; Brdar, Mario ; Berić, Borislav

Osijek: Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku

2004.

953-6456-48-6

Povezanost rada

Filologija