Kroatische Erzählungen bis zu der Mitte des 20. Jahrhunderts (CROSBI ID 502330)
Neobjavljeno sudjelovanje sa skupa | neobjavljeni prilog sa skupa | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Marks, Ljiljana
njemački
Kroatische Erzählungen bis zu der Mitte des 20. Jahrhunderts
In einem ausführlichen kritischen Überblick werden die kroatischen Forschungen des oral Literatur, besonders Erzählens dargestellt. Kroatische Volkserzählungen, so auch die Märchen, werden durch die vielfältigen geschichtlichen Verhältnisse von einst und heute bestimmt. In ihnen berühren und durchschneiden sich verschiedene Traditionen: mediterrane, mitteleuropäische, pannonische, orientalische, balkanische, woher ihre Vielfält und Einzigartigkeit hervorgeht. Sie können jedoch nicht nur durch diese Elemente beschrieben werden. Genauso kann man sie nicht aufgrund ihrer meistens unsicherer Herkunft bestimmen. Mit ihren zahl- und inhaltsreichen Varianten sind sie den europäischen Erzählungen ähnlich. Doch, das was sie als typisch Kroatisch kennzeichnet, sind die lokalen Merkmale, die in diesen Märchen zu lesen und zu erkennen sind, und vor allem ist das die Sprache, in welcher der Erzähler die Geschichte gehört, gemerkt und dann in seiner engeren oder weiteren Umgebung weitergegeben hat. Die Märchen verwirklichen sich in allen drei kroatischen Dialekten: stokawischen, kajkawischen und tschakawischen.
Sagen; Kroatien
nije evidentirano
engleski
Croatian Tales to the middle of 20th Century
nije evidentirano
oral literature; Croatia
nije evidentirano
Podaci o prilogu
nije evidentirano
nije evidentirano
Podaci o skupu
17. Interdisziplinäres Symposion zur Volkserzählung
pozvano predavanje
22.10.2003-26.10.2003
Merano, Italija