Razredba zamjenica i zamjeničnih pridjeva, te pravila sintaktičke povratnosti (CROSBI ID 110993)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Stojanov, Tomislav
hrvatski
Razredba zamjenica i zamjeničnih pridjeva, te pravila sintaktičke povratnosti
Autor na primjerima ustanovljuje višeznačnost lingvističkih termina, te upozorava na potrebu formalističkog pristupa gramatičkim zakonitostima. Ističu se metodološke mogućnosti za promatranje anaforičke referencije kroz semantičko-diskursni i sintaktičko-klauzni okvir, te se upućuje na razlikovanje anafore i anafora (kao što razlikuje i Crystal [1997a]). Iz prihvaćanja podjele zamjenica i pridjeva prema morfosintaktičkim kriterijima, te uočavanjem prednominalnih (predimenskih) i podnominalnih (podimenskih) položaja, postavlja se shema obilježja koja prikazuje odnos imenica prema zamjenicama i zamjeničnim pridjevima unutar kategorija povratnosti/nepovratnosti i posvojnosti/neposvojnosti. Iz razlikovanja anafora i determinanta, te subjektne i objektne službe, proizlazi sintaktička analiza povratnosti za koju se postavljaju temeljna pravila ovjerenosti. Posebno se raščlanjuje razlika između posvojnog zamjeničnog pridjeva u hrvatskome u odnosu na engleski i njemački jezik.
hrvatski jezik; sintaksa; morfosintaksa; zamjenica; zamjenični pridjev; povratnost; posvojnost; anafor; anafora; determinant; anaforički odnos; koreferencijalni odnos; prednominalni položaj; podnominalni položaj
Rad je objavljen u časopisu objavljenom u Pravilniku iz NN/97.
engleski
Pronouns and Pronominal Adjectives Classification, and Syntactic Reflexiveness Rules
nije evidentirano
Croatian language; syntax; morphosyntax; pronoun; pronominal adjective; possessiveness; anaphor; anaphora; determinant; anaphoric link; coreferential link; prenominal position; pronominal position
nije evidentirano