Dopune glagolima govorenja, mišljenja i srodnih značenja u hrvatskome književnom jeziku od 17. do polovice 19. stoljeća - strani sintaktički utjecaji (CROSBI ID 111086)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Hudeček, Lana
hrvatski
Dopune glagolima govorenja, mišljenja i srodnih značenja u hrvatskome književnom jeziku od 17. do polovice 19. stoljeća - strani sintaktički utjecaji
U radu s eobrađuju dopune glagolima govorenja, mišljenja i srodnih značenja u hravtskome književnom jeziku od 17. do polovice 19. stoljeća koje su u prvome redu posljedica romanskih, latinskih i talijanskih, sintaktičkih utjecaja. Ovaj je rad nastavak, drugi dio rada Glagoli govorenja i mišljenja u hrvatskome čakavskom književnom jezika do 17. stoljeća - strani sintaktički utjecaji i zajednos njime daje pregled dopuna tim glagolima koje su u hrvatski jezik ušle kao sintaktičke prevedenice, opisuje njihov ststus u svim trima hrvatskim književnim jezicima, njihovu sudbinu u počecima standardizacije hrvatskoga jezika i njihov sttus u jezikoslovnim priručnicima do polovice 19. stoljeća.
sintaktičko prevođenje; glagoli govorenja i mišljenja; hrvatski književni jezik 17. i 18. stoljeća; standardizacija
nije evidentirano
engleski
Verbs of Speech abd Though in the Croatian Literary Language of 17th and 18th Centuries - Foreign Syntactic Influences
nije evidentirano
sintactic loaning; verbs of speech and though; Croatian literary language of 17th and 18th century; standardization
nije evidentirano