Nazivi za boje u hrvatskome jeziku i njihovo značenjsko podrijetlo u usporedbi s francuskim i engleskim (CROSBI ID 506944)
Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Jelaska, Zrinka ; Bošnjak, Tomislava ; Balent, Marina
hrvatski
Nazivi za boje u hrvatskome jeziku i njihovo značenjsko podrijetlo u usporedbi s francuskim i engleskim
Nazivi za boje među najpopularnijim su lingvističkim temama, a njima se često pristupa interdisciplinarno (uključuje se i semiotička, psihološka, filozofska, antropološka, likovna, umjetnička strana...). Opažanje boja donekle je općeljudska pojava, što pokazuju nazivi za osnovne boje, no pojedini jezici i kulture razlikuju se u doživljajima boja. U ovome će se radu najprije prikazati opća obilježja i osnovne podjele boja te riječi kojima se one nazivaju u hrvatskome kako bi se pokazala razlika između poimanja boja i nazivanja boja općenito i ako se promatraju s različitih stajališta. U drugome dijelu rada prikazat će se semantičko podrijetlo proširivanja rječnika za boje u hrvatskome u usporedbi s francuskim i engleskim jezikom kako bi se pokazale međujezične sličnosti i razlike.
boje; nazivlje; semantika; hrvatski; francuski; engleski
nije evidentirano
engleski
Semantic Origin of Names of Colours in Croatian Compared to French and English
nije evidentirano
colours; terminology; semantics; Croatian; French; English
nije evidentirano
Podaci o prilogu
357-367-x.
2005.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
Semantika prirodnog jezika i metajezik semantike
Granić, Jagoda
Zagreb : Split: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)
Podaci o skupu
Nepoznat skup
predavanje
29.02.1904-29.02.2096