Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Kohezivna sredstva - pokazatelj jezične kompetencije (CROSBI ID 510717)

Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa | domaća recenzija

Bilić (Dražić), Marija Kohezivna sredstva - pokazatelj jezične kompetencije // Hrvatski kao drugi i strani jezik, knjiga sažetaka. Zagreb, 2005. str. 35.-36.-x

Podaci o odgovornosti

Bilić (Dražić), Marija

hrvatski

Kohezivna sredstva - pokazatelj jezične kompetencije

U radu se analizira kohezija u pisanim radovima naprednijih studenata hrvatskoga jezika i pokazuje kojim se sve jezičnim sredstvima ona ostvaruje u tekstu. Navode se primjeri četiriju osnovnih tipova kohezije, a to su referencija, elipsa, leksička kohezija i veznička kohezija (tj. uporaba konektora). Jedno od prvih kohezivnih sredstava koje stranci nauče i primjenjuju u pisanim radovima jest kohezija referencijom, to jest uporabom zamjenica. U sastavcima naprednijih studenata primjećuje se mnoštvo raznolikih kohezivnih sredstava. Razmatraju se i greške koje stranci rabe pri uporabi pojedine vrste kohezije. Elipse se u analiziranim sastavcima pojavljuju vrlo rijetko. Zaključuje se da je pravilna uporaba kohezivnih sredstava pokazatelj veće jezične kompetencije govornika.

hrvatski kao strani jeyik; tipovi koheyije; jezična sposobnost

nije evidentirano

engleski

COHESIVE ITEMS – INDICATOR OF HIGHER LANGUAGE COMPETENCE

nije evidentirano

Croatian as foreign language; types of cohesion; language competence

nije evidentirano

Podaci o prilogu

35.-36.-x.

2005.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Hrvatski kao drugi i strani jezik, knjiga sažetaka

Zagreb:

Podaci o skupu

Hrvatski kao drugi i strani jezik

predavanje

14.10.2005-15.10.2005

Zagreb, Hrvatska

Povezanost rada

Filologija