Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Difficultés de la langue française vues par les croatophones : Le découpage de la chaine parlée (CROSBI ID 82549)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad

Damić-Bohač, Darja Difficultés de la langue française vues par les croatophones : Le découpage de la chaine parlée // Strani jezici : časopis za primijenjenu lingvistiku, 27 (1998), 3-4; 151-157

Podaci o odgovornosti

Damić-Bohač, Darja

francuski

Difficultés de la langue française vues par les croatophones : Le découpage de la chaine parlée

Le découpage de la chaine parlée d'une langue étrangere peut etre compris par les habitudes perceptives acquises avec la langue maternelle. Une oreille non habituée aura des difficultés a identifier et a délimiter les unités de la chaine parlée. La transposition en écrit est un probleme meme pour les jeunes francophones, car la distance entre la manifestation orale et la manifestation écrite du français est importante.

français langue; étrangere; langue parlée; langue écrite; transposition en écrit

nije evidentirano

engleski

Difficulties of the French language perceived by speakers of Croatian : Breaking up of the speeche chain into its constituent parts

nije evidentirano

teaching French as a foreign language; spoken French; written French; transposition into written text

nije evidentirano

Podaci o izdanju

27 (3-4)

1998.

151-157

objavljeno

0351-0840

Povezanost rada

Filologija