Prevođenje lirskoga kondenzata: novele Slobodana Novaka na talijanskom (CROSBI ID 520300)
Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Barbić-Poropat, Marina
hrvatski
Prevođenje lirskoga kondenzata: novele Slobodana Novaka na talijanskom
Razmotreni su problemi koji se pojavljuju u prevođenju novela s hrvatskoga na talijanski kao posljedica autorova stila, posebice problem prevođenja sadržaja i oblika prefigiranih glagola te višeznačnih izraza. Navedeni su reprezentativni primjeri za usku povezanost sadržaja i forme na kojoj se temelji jezični ludizam Slobodana Novaka i koja je, kod prevođenja na talijanski, otežavajuća okolnost.
Slobodan Novak; novele; traduktologija
nije evidentirano
engleski
La traduzione di un condensato lirico: le novelle di Slobodan Novak in italiano
nije evidentirano
Slobodan Novak; short story; traductology
nije evidentirano
Podaci o prilogu
77-85-x.
2006.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
Pavlović, Cvijeta ; Glunčić-Bužančić, Vinka
Split: Književni krug Split
Podaci o skupu
Nepoznat skup
predavanje
29.02.1904-29.02.2096