Kada je hrvatski pretežak i Hrvatima: metodologija nastave hrvatskoga kao drugog jezika (CROSBI ID 126388)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Hržica, Gordana
hrvatski
Kada je hrvatski pretežak i Hrvatima: metodologija nastave hrvatskoga kao drugog jezika
Različiti motivi navode na učenje hrvatskoga kao stranog jezika. Također, različiti su načini njegovog učenja. Česta je želja djece hrvatskih iseljenika da nauče svoj materinski jezik kojeg su već, više ili manje, usvojili u obitelji, uz prijatelje ili u zajednicama hrvatskih iseljenika. Njihova prethodna jezična iskustva razlikuju se od iskustava drugih učenika hrvatskoga jezika čije je znanje hrvatskog rezultat ciljane poduke. Ta su iskustva (načini učenja) odredila njihovo znanje hrvatskoga u tolikoj mjeri da možemo govoriti o dva različita pojma: hrvatskom kao stranom i hrvatskom kao drugom jeziku. Iako je zadnjih godina proučavanje hrvatskoga i kao drugog i kao stranog jezika uvelike uznapredovalo, kako sa stručnog, tako i sa znanstvenog aspekta, ova posebna skupina hrvatskih govornika ostala je zanemarena. Hrvatski ih se podučavalo kao prvi (u dodatnim školama u zemljama u kojima žive) ili kao strani jezik, dakle na način neprikladan njihovom jezičnom iskustvu i znanju. U ovom izlaganju govorit će se o teorijskim i stručnim aspektima nastave hrvatskoga kao drugog jezika, posebno nastave prilagođene potrebama dijaspore, uz prikaz materijala korištenih u praksi i smjera njihovog daljnjeg razvoja.
materinski jezik ; hrvatski kao drugi ili strani jezik
nije evidentirano
engleski
When Croatian is too difficult even for Croats: the methodology of teaching Croatian as a second language
nije evidentirano
mother tounge ; Croatian as second or foreign language
nije evidentirano
Podaci o izdanju
Povezanost rada
Filologija, Interdisciplinarne humanističke znanosti