izvor podataka: crosbi
!
Ukrainian Philology and Translations of Croatian Glagolitic Books into the Old-Church-Slavic Language (CROSBI ID 133991)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad
Jevgenij Paščenko
Ukrainian Philology and Translations of Croatian Glagolitic Books into the Old-Church-Slavic Language // Riječ (Rijeka), 12 (2007), 2; 58-82-x
Podaci o odgovornosti
Jevgenij Paščenko
engleski
Ukrainian Philology and Translations of Croatian Glagolitic Books into the Old-Church-Slavic Language
Početkom 20-h godina 17. st. u Rimu je Rafael Levaković prevodio hrvatske glagoljičke tekstove na jezik ukrajinske književnosti - ukrajinsku redakciju crkvenoslavenskog. Ukrajinski unijati su bili glavni partneri. Imenovati taj proces pervođenja kao "istočnoslavenizacija" nije dovoljno, radi se o konkretnom narodu i jeziku iz ukrajinskih izvora.
Old-Church-Slavic language; Ukrainian variant; Meletij Smotryc'kyj; Ukrainian philology
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
Podaci o izdanju
Povezanost rada
Povezane osobe
Povezane ustanove