Muka po Mateju u Parčićevu misalu (1893): kulturološke, jezične i grafijske odrednice (nacrtak) (CROSBI ID 530675)
Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Zaradija Kiš, Antonija ; Žagar, Mateo
hrvatski
Muka po Mateju u Parčićevu misalu (1893): kulturološke, jezične i grafijske odrednice (nacrtak)
Glagoljski misal koji je objavio Dragutin Antun Parčić 1893. godine u Rimu označio je veliku prekretnicu u hrvatskoj liturgijskoj tradiciji. Nakon što se više do 300 godina među Hrvatima Božja riječ slušala uz latinski i na ruskoj redakciji crkvenoslavenskoga jezika, ponovo u crkvama oživljava hrvatska redakcija najstarijega slavenskoga književnoga jezika. Kako je misal, između ostaloga, bio namijenjen i crnogorskim katolicima, odatle i zanimljivost da se na primjeru Muke po Mateju procijene tekstološki, jezični i grafijski uzori, tj. odnos prema misalima iz "zlatnoga doba hrvatskoga glagolizma", s jedne strane, te prema tekstovima staroslavenskoga kanona, s druge.
Muka po Mateju; glagoljica; Parčić; Crna Gora
nije evidentirano
engleski
The Passion According to St Matthew in Parčić's Missal: Culturological, linguistic, and graphic determinants (an overview)
nije evidentirano
The Passion according to St Matthew; Glagolitic script; Parčić; Montenegro
nije evidentirano
Podaci o prilogu
153-189.
2006.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
Pasionska baština ... : muka kao nepresušno nadahnuće kulture : = passion une source inepuisable de l’ inspiration en culture
Čikeš, Jozo
Tivat: Pasionska baština
Podaci o skupu
Muka kao nepresušno nadahnuće kulture : Boka Kotorska - jedno od izvorišta hrvatske pasionske baštine
predavanje
03.05.2006-07.05.2006
Dubrovnik, Hrvatska; Tivat, Crna Gora