Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Govor na kušnji - Istraživanja govorenog diskursa: zamke i izazovi (CROSBI ID 35450)

Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad

Badurina, Lada ; Matešić, Mihaela Govor na kušnji - Istraživanja govorenog diskursa: zamke i izazovi // U službi jezika - Zbornik u čast Ivi Lukežić / Vranić, Silvana (ur.). Rijeka: Odsjek za kroatistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Rijeci, 2007. str. 267-289

Podaci o odgovornosti

Badurina, Lada ; Matešić, Mihaela

hrvatski

Govor na kušnji - Istraživanja govorenog diskursa: zamke i izazovi

Dijalektološka su se istraživanja zarana suočila s potrebom prikupljanja, zapisivanja i istraživanja govorenih tekstova. S druge pak strane jezikoslovna su razmatranja standardnoga jezika – u duhu europskim strukturalizmom snažno obilježenih pristupa jeziku – načelno nezainteresirana za bilo kakvu jezičnu realizaciju. Ipak, deskriptivna će se narav dijalektologije i govorena narav idioma koje ona proučava susretati s preskriptivnom standardologijom, i to u strukturalizmom jasno iscrtanoj mreži jezičnih razina na kojoj će podjednako počivati i (dijalektološki) jezični opisi i (standardno)jezični propisi. Međutim na američkom kontinentu drukčija je praksa: diskursne su analize primarno bile zaokupljene govorenim jezikom, jezikom u akciji, u (usmenoj) komunikaciji. Bez „ utega“ strukturalizma takvi će se pristupi jezičnoj djelatnosti naći na poprištu istraživačkog interesa znanstvenika različitih teorijskih provenijencija (lingvista i pragmalingvista, filozofa i kognitivnih znanstvenika, antropologa, sociologa, psihologa) – u čemu se prepoznaje i uzrok i posljedica činjenice da se jeziku pristupa kao iznimno kompleksnu fenomenu (jezična djelatnost kao društvena interakcija i kao proces, jezik u kontekstu). I ne samo američkim pragmalingvističkim, diskursnim iskustvima potaknuto zanimanje za sveukupnost ljudske jezične komunikacije (time i za tekst kao najkompleksniji jezični znak kojim se ta komunikacija i ostvaruje) dodaje nove zahtjeve jezikoslovnim istraživanjima. Partikularni se (i „ razmrvljeni“ ) opisi jezičnih činjenica (razina) pokazuju nedostatnima za puno razumijevanje jezika i njegove (funkcionalne) biti ; isključivanje se važna korpusa govorenih tekstova iz zone interesa jezikoslovaca – bilo standardologa bilo dijalektologa – prepoznaje kao ozbiljna manjkavost, podjednako kao i njihova načelna nezainteresiranost za aktualiziranu (funkcionalnu) rečenicu i tekst! Treba stoga propitati što sve govoreni diskurs nudi svojim istraživačima, odnosno što još može i treba biti predmet istraživanja novih i obuhvatnih višedisciplinarnih proučavanja ljudske jezične komunikacije. U takvim istraživanjima blijedi razdjelnica između dijalektoloških i standardoloških pristupa i tema jer se u središtu zanimanja i jednih i drugih nalazi – fenomen jezične djelatnosti!

govoreni diskurs, analiza diskursa, transkripcija govora, lingvistika teksta

nije evidentirano

engleski

Speech under Strain – Research of the spoken discourse: traps and challenges

nije evidentirano

spoken discourse, discourse analysis, transcription of speech, text linguistics

nije evidentirano

Podaci o prilogu

267-289.

objavljeno

Podaci o knjizi

U službi jezika - Zbornik u čast Ivi Lukežić

Vranić, Silvana

Rijeka: Odsjek za kroatistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Rijeci

2007.

978-953-6104-56-7

Povezanost rada

Filologija