Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Hrvatsko-francuski jezični dodiri (CROSBI ID 5159)

Autorska knjiga | monografija (znanstvena)

Dabo-Denegri, Ljuba Hrvatsko-francuski jezični dodiri. Zagreb: Nakladni zavod Globus, 2007

Podaci o odgovornosti

Dabo-Denegri, Ljuba

Lelija Sočanac

hrvatski

Hrvatsko-francuski jezični dodiri

U uvodnome se dijelu daje teorijski pregled lingvistike jezičnih dodira i osvrt na hrvatsko-francuske jezične i kulturne dodire kroz povijest. U središnjem se dijelu analizira adaptacija francuskih posuđenica hrvatskom jezičnom sustavu na fonološkoj, ortografskoj, morfološkoj i semantičkoj razini. Obrađuje se također problematika pseudogalicizama, prevedenica i skraćenica, te se analiziraju tvorbena obilježja posuđenica. Knjiga sadrži Rječnik galicizama u hrvatskom standardnom jeziku, Tumač znakova i Kazalo imena i pojmova.

jezični dodiri; francuski; hrvatski; galicizmi; adaptacija; posuđenice; prevedenice

nije evidentirano

engleski

Language Contacts between Croatian and French

nije evidentirano

language contact; Croatian; French; adaptation; loanwords; calques

nije evidentirano

Podaci o izdanju

Zagreb: Nakladni zavod Globus

2007.

978-953-167-204-7

263

Biblioteka Jezični priručnici;

objavljeno

Povezanost rada

Filologija