Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Istroromunski kromonimi (CROSBI ID 140161)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad

Filipi, Goran Istroromunski kromonimi // Jezikoslovni zapiski, 13 (2007), 1/2; 133-145

Podaci o odgovornosti

Filipi, Goran

slovenski

Istroromunski kromonimi

V prispevku teče beseda o poimenovanju barv v istroromunskih govorih v Istri . Istroromunščina, eno od štirih zgodovinskih romunskih narečjih z najmanjšim številom govorcev, se je ohranila le v enajstih vaseh na pobočjih Učke: na severu v Žejanah, na jugu v Šušnjevici, Novi vasi, Jesenoviku, Letaju, Brdu, Škabićih, Trkovcih, Zankovcih, Mihelih in Kostrčanu. V teh krajih je danes še kakih 200 govorcev istroromunščine. Obdelanih je 14 kromonimov (poleg njih še nekateri pojmi, ki so na kakršen koli način povezani z določeno barvo). Besedje je zbrano tekom zadnjih dvajset let (večji del je, kot gradivo, objavljen v IrLA). Poleg ir. terminov, ki jih je avtor sam zabeležil, se dosledno navajajo tudi oblike iz ir. slovarjev in glosarjev. Poleg vsakega izraza je podana etimologija, ki je določena s pomočjo primerjanja le-tega s podobnimi oblikami v okoliških čakavskih, slovenskih in beneških govorih, domače besede pa se primerjajo s podobnimi iz drugih treh romunskih narečij (dakoromunščina, aromunščina in meglenoromunščina). Na koncu članka so kazala: I. Kazalo romunskih izrazov ; II. Kazalo izrazov v drugih idiomih ; III. Kazalo končnih etimonov.

dialektologija ; etimologija ; istroromunščina ; čakavščina ; kromonimi ; Istra

nije evidentirano

engleski

Istroroumanian color-names

nije evidentirano

dialectology ; etymology ; istroroumanian ; čakavian ; color-names ; Istria

nije evidentirano

Podaci o izdanju

13 (1/2)

2007.

133-145

objavljeno

0354-0448

1581-1255

Povezanost rada

Filologija