O svećeniku Gjuri Adamu Büttneru i njegovoj ostavštini na turskom jeziku (CROSBI ID 140249)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Andrić, Marta
hrvatski
O svećeniku Gjuri Adamu Büttneru i njegovoj ostavštini na turskom jeziku
Gjuro Adam Büttner, svećenik Srijemske biskupije i prvi župnik u Zemunu po oslobođenju od Turaka, porijeklom je bio Nijemac. Župničku službu u Zemunu obnašao je od 1744. do 1779. godine. Njegova rukopisna ostavština na turskom jeziku pronađena je u Dijecezanskoj knjižnici u Đakovu. Koliko je poznato, nitko se dosad njome nije bavio. Sastoji se od njemačko-turskog rječnika (126 str.) te nekoliko sveščića i listića katekizamskog i jezikoslovnog sadržaja. Svi su tekstovi pisani latinicom, a u jeziku se prepoznaju osobitosti balkanskog ili zapadno-rumelijskog turskog jezika. Može se pretpostaviti da je ova građa bila namijenjana vjersko-prosvjetnom radu, jer se Zemun tijekom Büttnerova župnikovanja nalazio na samoj granici kršćanskog svijeta i Osmanskog carstva. Ostavština takve vrste i tolikoga obima može se na području Hrvatske smatrati pravom rijetkošću. Ovim se radom pokušalo odgovoriti na pitanje o mjestu nastanka i autoru.
Gjuro Adam Büttner; balkanski dijalekti turskoga jezika; latinični tekstovi na turskom jeziku; Zemun
nije evidentirano
engleski
About the priest Gjuro Adam Büttner and his writings in the Turkish language
nije evidentirano
Gjuro Adam Büttner; the Balkan or the West-Rumelian Turkish language; manuscripts in Turkish language and Latin script; Zemun
nije evidentirano