Jezykowe i stilistyczne pulapki w prozie Andrzeja Stasiuka (CROSBI ID 537044)
Neobjavljeno sudjelovanje sa skupa | neobjavljeni prilog sa skupa
Podaci o odgovornosti
Vidović Bolt, Ivana ; Čilić Škeljo, Đurđica
poljski
Jezykowe i stilistyczne pulapki w prozie Andrzeja Stasiuka
Przedmiotem artykułu jest przekład zbioru opowiadań Andrzeja Stasiuka Zima na język chorwacki, ze szczególnym zwróceniem uwagi na żargon, toponimię, frazeologię oraz różnorodne rejestry stylistyczne. W centrum uwagi znajdzie się pytanie, na ile w chorwackim przekładzie udało się zachować rytm, liryczność i bogactwo oryginału.
przekład; frazeologia; rejestry stylistyczne
nije evidentirano
engleski
Language and stilistic traps in prose of Andrzej Stasiuk
nije evidentirano
translation; frazeology; stilistic register
nije evidentirano
Podaci o prilogu
nije evidentirano
nije evidentirano
Podaci o skupu
MCII
poster
18.04.2007-21.04.2007
Toruń, Poljska