Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Prevodilačke tehnologije i njihova uloga u procesu prevođenja (CROSBI ID 540573)

Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Kučiš, Vlasta Prevodilačke tehnologije i njihova uloga u procesu prevođenja // Society and Technology 2008. Zagreb: Hrvatsko komunikološko društvo ; Nonacom, 2008

Podaci o odgovornosti

Kučiš, Vlasta

hrvatski

Prevodilačke tehnologije i njihova uloga u procesu prevođenja

U članku se s povijesnog i komunikološkog aspekta analizira intenzivna i revolucionarna strategija razvoja informacijsko-digitalne tehnologije i njezin utjecaj i primjena u području prevoditeljske struke. Brzi razvoj jezičnih tehnologija bitno je utjecao na prevodilačku industriju i prevodilačku profesiju omogućavajući efikasnije i brže obavljanje posla. Informacijska je tehnologija promijenila način i diseminaciju informacije. Internet i međunarodne web-stranice otvorili su prevođenju nove putove i perspektive. Suvremeni profesionalni prevoditelj za optimalan prijevod ne koristi isključivo tradicionalno-klasična pomagala kod prevođenja – tiskane rječnike, glosare, enciklopedije i druge tiskane materijale. Računalno potpomognuto prevođenje (eng. CAT = Computer-Assisted/Aided Translation) i strojno prevođenje (eng. MT = Machine Translation) kao i elektronski prevodilački alati i resursi, poput elektronskih rječnika, glosara, korpusa, terminoloških baza, prijevodnih memorija i on-line bilingvalnih tekstova neophodan su dio suvremene prevodilačke prakse. Autorica u članku naglašava značenje i utjecaj nove globalno-tehnološke paradigme na profesiju prevoditelja, naglašavajući potrebu usvajanja novih vještina i znanja za efikasno i kompetentno obavljanje posla na konkurentnom i multilingvističkom tržištu.

prevodilačke tehnologije; informacija; elektronski prevodilački alati; prevoditelj; globalno-tehnološka paradigma; multilingvističko tržište

nije evidentirano

engleski

Translation technologies and their role in the process of translation

nije evidentirano

translation technology; information; electronic translation tools; translator; global-technological paradigm; multilingual market

nije evidentirano

Podaci o prilogu

2008.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Zagreb: Hrvatsko komunikološko društvo ; Nonacom

978-953-6226-18-4

Podaci o skupu

Society annd Technology 2008

predavanje

26.06.2008-28.06.2008

Zadar, Hrvatska

Povezanost rada

Informacijske i komunikacijske znanosti