Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Prevodilački alati u EU i potreba za hrvatskim elektroničkim resursima (CROSBI ID 762926)

Druge vrste radova | ostalo

Seljan, Sanja Prevodilački alati u EU i potreba za hrvatskim elektroničkim resursima // Francuski institut Zagreb. 2008.

Podaci o odgovornosti

Seljan, Sanja

hrvatski

Prevodilački alati u EU i potreba za hrvatskim elektroničkim resursima

Uloga prevodilački alata u prevođenju ; potrebe i primjena u EU ; potreba za izgradnjom resursa za hrvatskih jezik ; edukacija u RH ; postojeći izvori.

prevodilački alati; potrebe u EU; višejezičnost

nije evidentirano

engleski

Translation Tools in EU and Need for Croatian Electronic Language Resources

nije evidentirano

translation tools; need in EU; multilinguality

nije evidentirano

Podaci o izdanju

Francuski institut Zagreb

2008.

nije evidentirano

objavljeno

Povezanost rada

Informacijske i komunikacijske znanosti