Svećenici između latinskog i hrvatskog jezika (17-19. st.). (CROSBI ID 38006)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Matasović, Maja
hrvatski
Svećenici između latinskog i hrvatskog jezika (17-19. st.).
Osnova su rada dva pisma senjsko-modruških biskupa, vezana uz stav prema jeziku. Prvo, iz 1654. g., navodi razloge za podučavanje svećenika latinskom jeziku, dok drugo, iz 1834. g., potiče svećenike da pomognu Ljudevitu Gaju u njegovoj brizi za hrvatski jezik. Rad želi pokazati kako se politika Crkve i kulture prema dva najvažnija jezika ovog prostora promijenila unutar 180 godina.
Senjska biskupija, glagoljaška liturgija, obrazovanje na latinskom, biskup Mariani, biskup Ožegović, Ljudevit Gaj i ilirski preporod
nije evidentirano
engleski
Priests between Latin and Croatian language (XVII.-XIX. century)
nije evidentirano
diocese of Senj, glagolitic liturgy, Latin education, bishop Mariani, bishop Ožegović, Ljudevit Gaj and the Illyrian movement
nije evidentirano
Podaci o prilogu
51-60.
objavljeno
Podaci o knjizi
Jezična politika i jezična stvarnost = Language policy and lenguage reality
Granić, Jagoda
Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)
2009.
978-953-7494-02-5