Jezik kao izvozni proizvod - engleski eufemizmi u hrvatskom političkom diskursu (CROSBI ID 38020)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Gradečak-Erdeljić, Tanja ; Varga, Mirna
hrvatski
Jezik kao izvozni proizvod - engleski eufemizmi u hrvatskom političkom diskursu
Kako engleski eufemistički izrazi iz političkog diskursa, npr. 'collateral damage' ili 'ethnic cleansing' ulaze u hrvatski jezik i njemu se prilagođavaju? Korpusnom analizom različitih medijskih izvora i HNK utvrdit ćemo za koje se pojavnice može odrediti englesko izvorište te ćemo provjeriti razumijevanje ovakvih primjera na konkretnom tekstualnom kontekstu u studentskoj populaciji govornika engleskog jezika kao prvog stranog jezika (9-10. godina učenja).
politički diskurs ; mediji ; eufemizmi ; polisemija ; pragmatičko načelo učtivosti ; koncept ; korpus ; prijevodni ekvivalent
nije evidentirano
engleski
Exporting language – English euphemisms in croatian political discourse
nije evidentirano
political discourse ; media ; euphemisms ; polysemy ; politeness effect ; concept ; corpus ; translation equivalent
nije evidentirano
Podaci o prilogu
339-348.
objavljeno
Podaci o knjizi
Jezicna politika i jezicna stvarnost / Language Policy and Language Reality.
Granić, Jagoda
Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)
2009.
978-953-7494-02-5