Prostorni i vremenski odnosi unutar konceptualne metafore DOGAĐAJI SU STVARI (CROSBI ID 549115)
Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Gradečak-Erdeljić, Tanja
hrvatski
Prostorni i vremenski odnosi unutar konceptualne metafore DOGAĐAJI SU STVARI
U radu ćemo predstaviti sličnosti i razlike u kodiranju događajnih shema u engleskom, hrvatskom i njemačkom jeziku s osobitom pozornošću na izricanje glagolskog načina radnje. Za engleski je jezik pri tome osobita pojava tzv. light glagola tj. visoko shematiziranih glagola have, give, take ili make koji u kombinaciji s nominaliziranim glagolskim oblicima dobivaju novo konstrukcijsko značenje izricanja Aktionsarta (look nasuprot take a look). Procesom se nominalizacije (Langacker 1991) pri tome upravlja prostorno-vremenskim odnosima gdje imenice služe kao sredstva omeđivanja prostora dok glagoli služe usmjeravanju tijeka energije u odnosu na vršitelja radnje i taj omeđeni prostor.
prostor; vrijeme; konceptualna metafora; glagolski način radnje
nije evidentirano
engleski
Spatial and temporal relationships within the conceptual metaphor EVENTS ARE THINGS
nije evidentirano
space; time; conceptual metaphor; Aktionsart
nije evidentirano
Podaci o prilogu
23-23.
2009.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
PROSTOR I VRIJEME U JEZIKU: JEZIK U PROSTORU I VREMENU
Brdar, Mario, Marija Omazić, Višnja Pavičić Takač, Vesna Bagarić, Branimir Belaj, Branko Kuna
Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)
Podaci o skupu
XXXIII. međunarodni znanstveni skup PROSTOR I VRIJEME U JEZIKU: JEZIK U PROSTORU I VREMENU
predavanje
21.05.2009-23.05.2009
Osijek, Hrvatska