Research in Čakavian Dialects in Istria in the 20th Century (CROSBI ID 552352)
Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa
Podaci o odgovornosti
Lina, Pliško
engleski
Research in Čakavian Dialects in Istria in the 20th Century
U radu su naznačene tematika i metodologija istraživanja čakavskih govora u Istri u 20. stoljeću. Pregled započinje osvrtom na radove s početka stoljeća kada se u raspravama J. Ribarića (1916.) i M. Małeckoga (1930.) javljaju i prve klasifikacije, prvi opisi i prve dijalekatske karte čakavskih govora u Istri. Sredinom 20. stoljeća intenziviraju se istraživanja govora u Istri. Opisuju se jugozapadni istarski (M. Hraste, 1964.), sjeverozapadni istarski (M. Hraste, 1964.) i buzetski dijalekt (P. Šimunović, 1970., 1976.). Osamdesetih i devedesetih godina pozornost dijalektologa usmjerena je na opise pojedinih mjesnih govora ili na skupine mjesnih govora, na proučavanje istarskih prezimena i toponima. Devedesetih su godina opisani čakavski ikavsko-ekavski dijalekt (I. Lukežić, 1990.) i ekavski dijalekt (S. Vranić, 1999.). Objavljuju se i rječnici pojedinih mjesnih govora, primjerice: labinski (M. Milevoja 1992.) pićanski (Š. Ružića Sudčeva, 1999.) te rječnik istarske ornitonimije (G. Filipija, 1994., 1995.). Pokrenut je projekt pod nazivom Lingvistički atlas Istre i Kvarnera (1998.) u kojem sudjeluju i slovenski i talijanski dijalektolozi. Istražuju se hrvatsko-talijanski jezični doticaji temeljeni na teoriji jezičnih dodira. Zalaganjem Čakavskoga sabora, u Žminju je otvorena i Čakavska kuća s knjižnicom koja sakuplja čakavološku literaturu s ciljem da se materinski idiom što bolje istraži i sačuva.
Croatian dialectology; čakavian dialect; Istria; 20th century
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
Podaci o prilogu
2008.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
Podaci o skupu
Znanstveni skup Istra u XX stoljeću
poster
10.05.2008-11.05.2008
Umag, Hrvatska