Autizam hrvatske filologije (odgovor Ivi Pranjkoviću) (CROSBI ID 155935)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Kordić, Snježana
hrvatski
Autizam hrvatske filologije (odgovor Ivi Pranjkoviću)
U ovom članku se kritički analizira jedan tekst koji je napisao Ivo Pranjković. Govori se o temeljnim svojstvima standardnog jezika, zatim o obilježjima policentričnog jezika i o kriterijima za utvrđivanje da li se radi o jednom ili o nekoliko jezika. Upućuje se na primjere iz njemačkog, malajskog i drugih jezika. Nadalje, tematizira se naziv jezika, neznanstvenost preskriptivizma i neznanstvenost poistovjećivanja nacije s jezikom.
sociolingvistika; jezična politika; standardni jezik; policentrični jezik; pluricentrični jezik; jezične varijante; međusobna razumljivost; preskriptivnost; purizam; standardizacija; normiranje; povijest; identitet; formiranje nacije; dijalekt; dijalektalna osnovica; dijalektalni kontinuum; kajkavski; pravopis; Novosadski dogovor; jezični unitarizam; kodifikacija; malajski; dansko-norveški; bugarski; makedonski; hrvatski jezik; srpski; bošnjački; crnogorski; srpskohrvatski jezik; njemački
nije evidentirano
engleski
Autism of Croatian philology (response to Ivo Pranjković)
nije evidentirano
sociolinguistics; language policy; standard language; polycentric language; language varieties; mutual intelligibility; prescriptivism; purism; standardization; norming; history; identity; nation-forming; dialect; dialect basis; dialect continuum; Kajkavian; orthography; The Novi Sad Agreement; linguistic unitarism; codification; Malay language; Dano-Norwegian; Bulgarian; Macedonian; Croatian; Serbian; Bosniakian; Montenegrin; Serbo-Croatian; German
nije evidentirano
Podaci o izdanju
Povezanost rada
Povijest, kroatistika, Sociologija, Filologija