Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Terminology Structuring Based on Croatian–English Parallel Corpus (CROSBI ID 557930)

Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa | međunarodna recenzija

Gašpar, Angelina ; Seljan, Sanja Terminology Structuring Based on Croatian–English Parallel Corpus // Challenges of Translation Studies in a Globalized World - Book of Abstracts / Teržan Kopecky, Karmen ; Zupan, Simon (ur.). Maribor: Department of Translation Studies, Faculty of Arts Maribor, 2009. str. 22-22

Podaci o odgovornosti

Gašpar, Angelina ; Seljan, Sanja

engleski

Terminology Structuring Based on Croatian–English Parallel Corpus

Terminology bases have been frequently used by translators, terminologists, lexicographers and everyday users. Labour intensive terminological work encompasses the identification and the ranking of term candidates according to their domain representativity. In order to measure it, a sample of Croatian–English parallel corpora is used and a hybrid statistical and linguistic approach has been adopted as in Frantzi et al.(2000), Nakagava et.al.(1998), Daille (1955), Alegria et.al.(2004). While statistical techniques are used for ranking and filtering of n-gram term candidates, linguistic techniques are applied to select terms capturing their morpho-syntactic properties. The automatically created list is then evaluated and followed by the description of morpho-syntactic patterns. Multiword term list obtained through hybrid approach is then evaluated through measures of precision, recall and F-measure and analyzed with suggestions for further improvements. NooJ linguistic englineering tool has been applied in order to meet linguistic needs of this research.

terminology structuring; term candidates; parallel corpus; statistical approach; linguistic approach; evaluation; NooJ.

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

Podaci o prilogu

22-22.

2009.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Challenges of Translation Studies in a Globalized World - Book of Abstracts

Teržan Kopecky, Karmen ; Zupan, Simon

Maribor: Department of Translation Studies, Faculty of Arts Maribor

Podaci o skupu

Challenges of Translation Studies in a Globalized World

predavanje

15.10.2009-17.10.2009

Maribor, Slovenija

Povezanost rada

Informacijske i komunikacijske znanosti, Filologija