Ewa Bagłajewska-Miglus, "Der restriktive Relativsatz im Italienischen und Polnischen" (CROSBI ID 159422)
Prilog u časopisu | prikaz, osvrt, kritika
Podaci o odgovornosti
Kordić, Snježana
hrvatski
Ewa Bagłajewska-Miglus, "Der restriktive Relativsatz im Italienischen und Polnischen"
Prikaz pruža uvid u knjigu "Der restriktive Relativsatz im Italienischen und Polnischen", koja opisuje restriktivne odnosne rečenice u talijanskom i u poljskom jeziku. Ta dva jezika se razlikuju po učestalosti relativnih rečenica: u talijanskom se dvostruko češće pojavljuju relativne rečenice nego u poljskom. Razlikuju se i po tome što talijanski daje prednost imeničkim konstrukcijama poput "mjesto na kojem", dok poljski daje prednost priložnim konstrukcijama poput "tamo gdje". Nadalje, particip je daleko omiljeniji u poljskom nego u talijanskom jeziku. Ovo su samo neke od brojnih sintaktičkih zanimljivosti koje knjiga donosi.
sintaksa; zavisna rečenica; relativna rečenica; odnosna rečenica; restriktivna atributna rečenica; relativna zamjenica; poljski; talijanski jezik
nije evidentirano
engleski
Ewa Bagłajewska-Miglus, "Der restriktive Relativsatz im Italienischen und Polnischen"
nije evidentirano
syntax; subordinate clauses; relative clauses; restrictive attributive clauses; relative pronouns; Polish; Italian
nije evidentirano
Podaci o izdanju
23 (3-4)
1994.
223-225
objavljeno
0351-0840
2459-671X